Prima ancora che un’occasione di (relativo) godimento estetico-spirituale, l’Oratorio di Pasqua di Johann Sebastian Bach può diventare anche un esercizio utile a combattere gli effetti nefasti della quarantena che ci viene imposta dal subdolo coronavirus. In che modo? Semplicemente andando alla scoperta delle circostanze che ne caratterizzarono la gestazione, la nascita e la successiva esistenza: ed è un viaggio che impegna la curiosità e quindi la materia grigia, il cui corretto funzionamento rischia di essere messo in pericolo in questi giorni di clausura forzata. E purtroppo sembra che la quarantena abbia già avuto effetti preoccupanti su qualche mente - forse già malata di suo - che predica riaperture e ripartenze folli fin dalla prossima settimana.
(Nb: il problema della totale ripresa produttiva non sta nelle misure di
sicurezza - problematiche ma non impossibili da mettere in atto - dentro fabbriche, cantieri e uffici,
dalle 8:30 alle 18:30; ma in quelle, oggi ancora praticamente irrealizzabili, fuori da quegli ambienti, prima e dopo
l’orario di lavoro. O pensiamo di contingentare, come si fa per i supermercati,
l’accesso a metropolitane, treni pendolari, autobus, pulmini e mezzi di
trasporto in generale? Così - ma se proprio tutto va bene, e correndo comunque
rischi non da poco - la gente arriverebbe in ufficio o in cantiere o in
fabbrica a mezzogiorno e rientrerebbe a casa a mezzanotte... Bella ripresa! Insomma,
finchè i contagi non spariscono quasi del tutto e non mettiamo in atto qualche
diavoleria coreana, sarà meglio
andarci piano con le fughe in avanti della premiata coppia Bonomi&Bonometti.)
___
Back-to-business-Bach. In ogni testo
riguardante quest’opera (libri sulle cantate, saggi, wikipedia, booklet di CD,
etc.) si legge che l’Oratorio
di Pasqua, BWV 249, fu in realtà
un adattamento (in gergo appropriato: una parodia)
di una precedente opera di Bach: la cantata profana (o secolare) Entfliehet, verschwindet, entweichet, ihr
Sorgen, BWV 249a. Profana perchè composta nel 1725 per celebrare un evento mondano
e non religioso: il 43° compleanno del Duca Christian von Sachsen-Weißenfels.
Il quale aveva evidentemente l’abitudine di auto-celebrarsi a quel
modo, se è vero che 12 anni prima aveva ingaggiato lo stesso Bach (allora di
stanza a Weimar) per festeggiare il compleanno n°31 con un’altra cantata,
inneggiante alla caccia (e al... ducale cacciatore) Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd, BWV 208, eseguita di sera, al
ritorno del Duca a Weißenfels (una quarantina di Km a sud-ovest di Lipsia) dopo
una battuta di caccia.
Detto di passaggio: bei
tempi, quelli dove le persone importanti e ricche si facevano perdonare i propri
(magari immeritati) privilegi alimentando da mecenati la più nobile ed alta produzione
artistica. Per dire, ce lo vedete oggi un Briatore a farsi comporre da Morricone
una cantata per l’apertura di un Billionaire
a Wuhan?
Orbene, era il venerdi 23 febbraio 1725 quando la
cantata vide la luce proprio a Weißenfels, casa del Duca, nel castello
Neu-Augustusburg, che domina imponente quella
cittadina. Autore del testo fu Christian Friedrich Henrici, noto
con il nick-name di Picander, letterato di Lipsia che fu
uno dei più stretti e prolifici librettisti
di Bach. Il soggetto tratta di una riunione di quattro pastori (due maschi e
due femmine) che lasciano incustodite le loro greggi pur di potersi associare -
con canti di gioia e di augurio - ai festeggiamenti in onore del caro Christian.
Bach
era a Lipsia dal 1723 con l’incarico di Thomaskantor
(responsabile musicale della Thomaskirche)
ed aveva quindi (anche) il compito di impreziosire le festività religiose con
opportuna musica di circostanza. Orbene, accontentato il Duca, a Bach restavano
sì e no 40 giorni per preparare qualcosa per la Pasqua, che quell’anno cadeva
il 1° Aprile. Scartata l’ipotesi di fare il classico pesce (si sarebbe come minimo giocato il posto e la carriera...) il Kantor non
trovò di meglio che auto-imprestarsi
la musica del compleanno ducale per farci la Cantata di Pasqua (solo anni più tardi rivista, anche nel testo, e
rinominata Oratorio). Contando furbescamente
sul fatto che la Cantata per il nobile Christian era stata eseguita a Weißenfels e non a Lipsia, dove era quindi
sconosciuta al grande pubblico. Così, a parte i 4 recitativi (semplici per non
dir banali da musicare) Bach tenne buono tutto il resto, cioè i 5 numeri cantati della 249a e forse la
Sinfonia (che però potrebbe aver composto specificamente per la Pasqua, riadattando
sue preesistenti composizioni dei tempi di Köthen) e chiedendo poi al suo librettista Picander (ma
anche questa paternità è dubbia...) di scrivere testi adeguati alla bisogna
religiosa. E il letterato (Picander o chi per lui) fece quindi ciò che appare
come un controsenso: scrivere il testo sacro su una musica già composta per
finalità profane.
BWV249a
|
BWV249
|
3. Aria a
Duetto
(Damoetas,
Menalcas)
Fuggite, scomparite, cedete, voi ansie, non turbate i gioiosi sentimenti! Risa e scherzi riempiono i cuori, la gioia si dipinge sui volti.
(Sylvia, Doris)
Fuggite, scomparite, cedete, voi ansie, non turbate i gioiosi sentimenti!
5.
Aria
(Doris)
Centomila lusinghe
mi si agitano in petto.
E il piacere,
come mostrano le affettuosità,
non può zittire la lingua.
7. Aria
(Menalcas)
Cullate, o sazie pecorelle,
nel sonno voi stesse!
Làggiù in quei vasti pascoli,
dove cresce tenera erba, torneremo a ritrovarvi. 9. Aria
(Sylvia)
Ora vieni Flora, vieni rapida,
respira la brezza occidentale, come i nostri ameni campi,
così che un fedele suddito
al suo soave Christian doveri e debiti possa pagare.
11. Aria
Fortuna e salute ti siano costantemente compagni! Grande Duca, il tuo diletto possa ergersi come una palma; che mai si curva, ma che invece punta alle nuvole! Così in futuro, della tua continua prosperità, possano i tuoi sudditi allietarsi con risa e scherzi. |
N. 3 - DUETTO E CORO
PIETRO E GIOVANNI
Venite, affrettatevi e correte, o
piedi lesti,
Verso la grotta che ha nascosto Gesù! Risa e scherzi Accompagnino il vostro cuore, Poiché il nostro Salvatore è risorto.
CORO
Venite, affrettatevi e correte, o
piedi lesti,
Verso la grotta che ha nascosto Gesù!
N. 5 - ARIA
MARIA,
LA MADRE DI GESÙ
Oh anime, le vostre spezie
Non saranno più mirra Perché solo Con risplendenti corone d'alloro Potrà placarsi il vostro struggente desiderio.
N. 7 - ARIA
PIETRO
A poco a poco il mio tormento
Non sarà altro che un sonno leggero Gesù, attraverso il tuo sudario. Sì, lì avrò sollievo E le lacrime del mio dolore Sì asciugheranno dolcemente sulle mie gote.
N. 9 - ARIA
MARIA
MADDALENA
Ditemi, su ditemi,
Ditemi, dove posso trovare Gesù, Colui che la mia anima adora! Vieni, su vieni, abbracciami! Che il mio cuore senza di te È desolato e afflitto.
N. 11 - CORO
Lode e grazie
Sia per sempre, Signore, il tuo canto di lode!
L'inferno e il diavolo si sono dileguati, Le loro porte sono state distrutte Esultate, o lingue liberate, affinché lo si senta fino in cielo!
Aprite, o Cieli, l'arco
splendente,
Il leone di Giuda sì avvicina vittorioso! |
Bach
rimise poi mano alla Cantata, rinominata Oratorio
di Pasqua, in anni successivi. È del 1738 la versione definitiva del verso
iniziale: Kommt, eilet und laufet, che ha rimpiazzato due precedenti
formulazioni: Kommt,
gehet und eilet e Kommt, fliehet und eilet. Ma altri interventi
sono databili nei 10 anni successivi. Va anche detto che i quattro nomi dei
personaggi biblici (Maria, Maddalena, Pietro e Giovanni) figuravano solo nelle parti manoscritte della Cantata di Pasqua del 1725, mentre sono stati poi sostituiti
dalle semplici indicazioni S (soprano) A (contralto) T (tenore) e B (basso).
Viceversa mai si è rinvenuto un manoscritto della 249a. Ma allora come si è stabilita la filiazione fra questa e la 249 (Cantata e poi Oratorio?) Ci ha pensato un teologo evangelico, bibliotecario e musicologo, Friedrich Smend, con una ricerca che a metà del secolo scorso ha portato, con la collaborazione dell’organista-musicologo Hermann Keller, alla ricostruzione della Cantata ducale, pubblicata nel 1943 da Bärenreiter e che possiamo ascoltare in rete dai complessi del venerabile Helmuth Rilling. Smend ha operato prevalentemente sui testi: quello della 249a, certamente di Picander (che lo incluse in edizioni a stampa delle sue opere) e quello della Cantata di Pasqua, verosimilmente (ma non del tutto certamente) dello stesso librettista, trovando analogie sufficienti a portarlo a concludere che dietro ci fosse la stessa musica, quella sopravvissuta della Cantata (poi Oratorio) di Pasqua.
Ma Smend non si fermò qui! Torniamo a Bach: passa poco più di un anno dalla prima pasquale ed ecco che gli arriva una nuova commissione secolare: il Conte Joachim Friedrich von Flemming, signore di Hartau, Golobach, Nödelschitz e Klein-Wölkau, Generale della Cavalleria sassone, Cavaliere di SanGiovanni di Gerusalemme e comandante della Fortezza di Schievelberg (tutto qui?...) è dal 7 maggio 1724 Governatore di Lipsia e per il suo 61° compleanno commissiona a Bach... toh, una Cantata! Ma ormai il furbo Joh.Seb. in fatto di compleanni è un maestro (!) e così - possiamo proprio credere a Smend - riprende la 249a (quella di Sachsen-Weißenfels) e ne impiega i 5 numeri cantati per ricavarci la 249b per Flemming: Verjaget, zerstreuet, zerrüttet, ihr Sterne, che verrà eseguita a Lipsia Domenica 25 Agosto 1726, antivigilia del compleanno del Conte. Anche qui aiutato da quel volpone di Picander, che inventa (o anche scopiazza dalla precedente) il testo della cantata. Che peraltro nessuno si è (ancora) preso la briga di ricostruire in toto (come fatto per la 249a).
___
Beh, adesso basta con (f)utili passatempi e
ascoltiamo finalmente l’Oratorio di Pasqua. Io dò fiducia a Philippe Herreweghe,
uno che viene dalla gloriosa tradizione fiamminga, ergo non può certo deludere!
Nessun commento:
Posta un commento